KUSTEC

Términos Generales y Condiciones

1.) Applicazione delle Condizioni Generali e deroghe

a) Le seguenti condizioni generali si applicano a tutti i contratti presenti e futuri tra il cliente e KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH.

b) Eventuali divergenze dalle presenti condizioni e in particolare anche da eventuali condizioni del cliente valgono solo se accettate e confermate per iscritto da KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH.

c) Le condizioni di acquisto del cliente o altre condizioni non valgono anche se non vengono contestate da KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH. Queste condizioni, così come le norme austriache, si applicano solo nella misura in cui la loro validità è stata espressamente concordata, ma solo nella misura in cui non contraddicono le disposizioni contrattuali specifiche o le presenti Condizioni Generali.

d) Se i contratti vengono stipulati con consumatori ai sensi della legge [austriaca] sulla tutela dei consumatori (KSchG), le disposizioni imperative di questa legge prevalgono sulle seguenti Condizioni generali.

e) Le Condizioni Generali prevarranno sulle disposizioni di legge e sui regolamenti applicabili, salvo diversa disposizione di legge imperativa. I documenti tecnici e commerciali preparati da KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH sono proprietà intellettuale di questa azienda. La sua trasmissione a terzi non è consentita e in questo caso KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH ha il diritto di richiedere il risarcimento dei danni.

2.) Pianificazione di progetti, offerte, conferme d'ordine, accordi accessori.

a) Le necessarie approvazioni da parte di terzi, le notifiche alle autorità e l'ottenimento delle approvazioni devono essere eseguite dal cliente a proprie spese e messe a disposizione della KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH. '

b) Se la pianificazione e l'esecuzione del progetto non vengono eseguite in loco a causa delle dimensioni effettive, il cliente si impegna a fornire disegni scritti. La KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH non si assume alcuna responsabilità per informazioni errate fornite dal cliente o per eventuali difetti che ne derivano.

c) I preventivi e le offerte generalmente non sono vincolanti. Il contratto viene concluso al ricevimento dell'ordine mediante conferma scritta dell'ordine da parte di KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH.

d) Se un preventivo viene fornito con garanzia di accuratezza, sarai responsabile del pagamento e ti verrà fatturato in conformità con la tariffa degli ingegneri civili.

e) Se vengono eseguiti servizi quali scalpellatura, intonacatura, edilizia, lavori idraulici, piastrellatura e carpenteria, impalcature, installazioni elettriche e idrauliche, compreso il drenaggio dell'acqua di condensa, la rimozione dei detriti, il trasporto, il trasporto, il necessario smaltimento di refrigeranti, oli o altre sostanze , nonché se le parti di impianti, apparecchiature, ecc. non espressamente compresi nel preventivo o nell'offerta, verranno fatturati a parte, nella misura in cui i suddetti lavori vengano effettivamente eseguiti.

f) Gli accordi devono essere stipulati per iscritto; Gli accordi accessori non trascritti per iscritto si intenderanno non conclusi.

g) Le dichiarazioni/promesse verbali dei dipendenti della KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH non sono vincolanti; Non hanno il diritto di fare promesse che si discostano dalle condizioni scritte.

h) La KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH trattiene i prezzi indicati per i propri clienti per due mesi dall'annuncio o dall'accettazione dell'offerta. Se tra l'annuncio dei prezzi e la consegna trascorrono più di due mesi, la KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH è autorizzata a trasferire gli aumenti di prezzo verificatisi nel frattempo a causa degli aumenti salariali collettivi o altri costi necessari per la fornitura di servizi, ad es come materiali, energia, trasporti, lavoro esterno, finanziamenti, ecc. In cambio, le riduzioni di prezzo derivanti da questi fattori verranno trasferite ai clienti.

3.) Effettuazione di ordini e fornitura di servizi.

a) Il tipo e l'entità della prestazione concordata risulteranno per iscritto dalla conferma d'ordine e dalle presenti Condizioni Generali.

b) Lavori aggiuntivi richiesti dal cliente e non compresi nell'ordine o fornitura di servizi ripetutamente richiesti (ad esempio, a seguito di danni da parte del cliente o di terzi), nonché straordinari, ore notturne e altri costi operativi aggiuntivi richiesti dal cliente cliente. separatamente in conformità al contratto collettivo o al supplemento legale e verrà pagato separatamente dal cliente.

c) Scostamenti, modifiche e ampliamenti dell'ordine richiedono la conferma scritta di KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH.

d) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH è tenuta a eseguire l'ordine non appena tutti i dettagli tecnici e contrattuali sono stati chiariti e il cliente ha adempiuto ai propri obblighi e creato i requisiti strutturali, tecnici e legali per la sua esecuzione.

e) La KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH si impegna a eseguire correttamente l'ordine conferitole nel rispetto delle buone pratiche ingegneristiche generalmente riconosciute e dei principi di efficienza economica. KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche durante la fornitura dei servizi, nella misura in cui siano ragionevoli per il cliente e garantiscano un'esecuzione di qualità equivalente.

f) La spedizione delle merci, attrezzature e simili richiesti avviene sempre a spese e rischio del cliente. L'assicurazione del trasporto verrà stipulata solo su espressa indicazione del cliente ed esclusivamente a spese del cliente.

g) Gli annullamenti di prodotti ordinati per iscritto della gamma standard e non ancora consegnati al cliente saranno accettati con una penale di annullamento pari al 25% del valore lordo dell'ordine. La penale di annullamento è dovuta al momento della consegna della fattura.

h) La restituzione della merce consegnata è possibile solo se la merce è nella sua confezione originale. Nel caso di prodotti realizzati su misura e di merci non comprese nell'assortimento standard, generalmente non è possibile effettuare un reso.

4.) Termini di esecuzione e date di esecuzione

a) Se l'esecuzione viene ritardata a causa di circostanze indipendenti dalla volontà di KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH, ad esempio perché un fornitore non consegna come previsto, le scadenze e i periodi concordati verranno posticipati senza che venga pagata alcuna penalità concordata.

b) Solo in caso di ritardo nell'adempimento imputabile a KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH, il cliente sarà libero di recedere dal contratto dopo aver fissato un congruo termine di grazia, che in nessun caso potrà essere inferiore a 4 settimane. Si escludono ulteriori rivendicazioni di qualsiasi tipo, a meno che KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH non sia colpevole di negligenza grave o intento nel ritardare la consegna.

5.) Consegna

a) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH informerà tempestivamente il cliente/committente sulla data di consegna del servizio fornito. Se il cliente/committente non rispetta la data di consegna comunicatagli, la ricezione si riterrà avvenuta in quel giorno.

b) La messa in servizio si intende effettuata presso l'azienda del cliente/committente.

6.) Trasferimento del rischio

a) Tutti i rischi, compresi quelli di perdita accidentale, vengono trasferiti al cliente al momento della prestazione. Nel caso dei sistemi assemblati questo è solitamente il punto finale della KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH. In caso di consegna franco fabbrica, si tratta della consegna al corriere o della ricezione della notifica di disponibilità alla spedizione più un congruo termine di ritiro. Al momento dell'esecuzione l'oggetto d'acquisto ai sensi dell'articolo 6 della legge sulla responsabilità del prodotto è stato trasferito al potere di disposizione del cliente e quindi messo in circolazione.

b) La messa in servizio presso il cliente/azienda del cliente è considerata ultimazione/consegna.

7.) Garanzia, risarcimento, trasferimento del rischio

a) Se il cliente/ordinante è un consumatore ai sensi della legge sulla tutela dei consumatori, per la garanzia si applicano le disposizioni di legge pertinenti, nella misura in cui queste sono obbligatorie. Se il cliente/committente è un'azienda o se mancano disposizioni legali imperative, valgono esclusivamente le seguenti norme.

b) La KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH garantisce al cliente/committente che adempie ai propri obblighi che i servizi forniti sono esenti da difetti. La garanzia scade sempre 1 anno dopo la consegna e non sussistono ulteriori pretese.

c) I reclami in garanzia possono essere avanzati solo previa denuncia dei difetti, che deve essere effettuata esclusivamente tramite lettera raccomandata entro 14 giorni dalla consegna del servizio o del servizio parziale.

d) Le richieste giustificate per l'eliminazione dei difetti o il successivo completamento del lavoro omesso prevalgono su tutti gli altri rimedi legali, in particolare la richiesta di riduzione del prezzo e di risoluzione del contratto. Il termine ragionevole per porre rimedio ai difetti giustificati sarà almeno un terzo del periodo concordato per l'esecuzione del servizio difettoso. È esclusa una richiesta di risarcimento danni causati da ritardo entro questo termine.

e) In caso di reclamo in garanzia, il periodo di garanzia non viene né interrotto né ostacolato, né viene fatto scattare l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.

f) Il personale ausiliario, i mezzi e i servizi di sollevamento, le impalcature e simili necessari per eliminare i difetti sul luogo di installazione o presso il cliente/committente vengono messi a disposizione dal cliente/committente gratuitamente.

g) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH ha il diritto di addebitare le spese di viaggio per l'eliminazione giustificata dei difetti e il cliente si impegna a pagare tali spese dopo la fatturazione.

h) Se il difetto non può essere eliminato sul luogo di installazione o presso il cliente/ordinante, il pezzo difettoso o l'apparecchio difettoso deve essere inviato a KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH a spese e rischio del cliente/ordinante parte secondo le istruzioni di KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.

i) I diritti di garanzia decadono se le parti del servizio/della merce interessate dal difetto sono state modificate o riparate da terzi o dal cliente/committente stesso.

j) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH si riserva il diritto di decidere autonomamente se l'apparecchio o il componente difettoso verrà riparato o sostituito con un nuovo apparecchio o componente.

k) Se tra le parti contraenti è stato utilizzato il termine "garanzia", ​​ciò significherà sempre garanzia ai sensi del presente accordo.

8.) Compensazione

a) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH risponde esclusivamente dei danni di qualsiasi natura – ad eccezione dei danni personali – compresi eventuali danni derivanti dall'esecuzione o mancata esecuzione del contratto, da atti illeciti o omissioni e da difetti (danni consequenziali causati da un difetto) se KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH o aziende incaricate da KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH hanno causato tali danni con negligenza grave o intenzionalmente.

b) Sono escluse ulteriori richieste di risarcimento danni.

c) Ciò non pregiudica i diritti derivanti dalla responsabilità del prodotto.

9.) Commissioni/Prezzi:

a) I prezzi si intendono disimballati e scaricati franco stabilimento KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH o dei suoi fornitori e/o subfornitori nazionali.

b) I costi di lavoro verranno fatturati secondo le rispettive tariffe vigenti della KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH, così come le spese di viaggio, indennità e simili.

c) In caso di misurazioni errate, la determinazione delle misure verrà effettuata in presenza del cliente/committente o di un rappresentante da lui nominato. Se nonostante l'invito tempestivo ciò rimane lontano dalla determinazione della misurazione, le misurazioni determinate da KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH saranno ritenute corrette. La misurazione può anche essere tracciata in un piano fornito in loco, i cui costi sono a carico del cliente/committente.

d) Se i fattori di costo della KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH, come i prezzi di acquisto, i dazi doganali, i salari, gli oneri sociali, le tasse e simili, aumentano tra la conclusione del contratto e il completamento, questi aumentano – a meno che gli aumenti di prezzo non siano stati espressamente esclusi nella scritta – sono a carico del cliente/committente.

e) Le promesse di prezzi fissi e forfettari sono vincolanti solo se concordate per iscritto.

10.) Pagamento e ritardo nel pagamento

a) La KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH ha il diritto di esigere un acconto di importo adeguato (almeno 1/3 dell'importo lordo dell'ordine) prima dell'inizio dell'esecuzione.

b) Su richiesta della KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH il cliente/committente è tenuto ad effettuare pagamenti parziali in base all'andamento della prestazione dei servizi.

c) La sospensione del pagamento per difetti che non pregiudicano in modo significativo il funzionamento o l'utilizzo dell'oggetto della fornitura (sistema, apparecchio, ecc.) è inammissibile ed esclusa.

d) In caso di mancato pagamento da parte del cliente/committente, la KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH ha il diritto di esigere il rimborso degli interessi e delle spese per l'importo di quanto le è stato addebitato nell'ambito dei prestiti contratti. , tuttavia almeno l'11% dell'importo lordo dell'ordine, fatte salve eventuali ulteriori pretese.

e) In caso di mancato pagamento da parte del cliente/committente, la KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH ha il diritto di esigere il pagamento immediato del prezzo totale e, nel caso in cui il cliente/committente non adempia al proprio obbligo di pagamento, di riprendersi i sistemi/beni, apparecchi e simili soggetti alla riserva di proprietà – senza che ciò equivalga a recesso dal contratto – indipendentemente da ogni altro diritto.

f) In caso di mancato pagamento il cliente/ordinante è tenuto a risarcire alla KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH tutti i costi derivanti dalla rivendicazione del credito, come in particolare le spese di sollecito e i costi di un ufficio di riscossione autorizzato, ma anche le spese di un avvocato interpellato per la riscossione.

g) Il termine di pagamento decorre dalla data della fattura = data di registrazione. Il pagamento deve pervenire sul conto della KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH entro la scadenza del termine di pagamento.

h) È esclusa la compensazione di crediti del cliente/ordinante con crediti di KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH. Ciò non si applica in caso di insolvenza della KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH o per domande riconvenzionali accertate in tribunale o riconosciute dalla KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.

11.) Recesso dal contratto

a) Il recesso dal contratto è consentito solo per giusta causa.

b) Se la KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH è in mora con una prestazione, il cliente/committente può recedere dal contratto solo dopo aver fissato un congruo termine. Il periodo di grazia sarà fissato mediante lettera raccomandata.

c) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH ha il diritto di recedere dal contratto se il cliente/ordinante è in mora con un'esecuzione parziale o con un'attività di cooperazione concordata che rende impossibile o ostacola notevolmente l'esecuzione dell'ordine da parte di KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH .

d) Se la KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH ha il diritto di recedere dal contratto, la KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH si riserva il diritto all'intero compenso concordato, anche in caso di recesso ingiustificato del cliente/ordinante. In caso di recesso giustificato dal contratto da parte del cliente/ordinante, la KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH pagherà le prestazioni già fornite dalla KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.

e) La KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH è tenuta a prestare la prestazione solo non appena il cliente ha adempiuto a tutti gli obblighi necessari per l'esecuzione. L'illuminazione e la corrente elettrica necessarie devono essere fornite dal cliente.

12.) Obblighi del cliente/committente

a) Il cliente/gestore degli apparecchi e dei sistemi deve seguire le indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso e garantire una manutenzione regolare da parte di KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH o di un'azienda specializzata. L'impianto e l'apparecchiatura devono essere mantenuti puliti e sottoposti a regolare pulizia professionale.

b) Durante il funzionamento degli impianti e delle apparecchiature, i controlli devono essere eseguiti regolarmente da dipendenti adeguatamente formati del cliente/gestore secondo le istruzioni contenute nel manuale operativo e KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH deve essere immediatamente informata in caso di guasto .

c) Il cliente/gestore è tenuto a rendere accessibili in qualsiasi momento i sistemi e i dispositivi per l'eliminazione di malfunzionamenti da parte della KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH o di un subappaltatore incaricato.

d) Il cliente è tenuto a mettere a disposizione gratuitamente della KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH locali chiusi a chiave per il soggiorno dei lavoratori nonché per il deposito di macchine, strumenti e materiali per il periodo di esecuzione della prestazione fino alla consegna della prestazione concordata contrattualmente e di fornire gratuitamente l'energia e la quantità di acqua necessarie per le prestazioni, compreso il funzionamento di prova.

13.) Utilizzo dell'opera, adesivi pubblicitari e indirizzo aziendale

a) La KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH è autorizzata ad applicare gratuitamente etichette aziendali e adesivi pubblicitari sugli apparecchi e sui componenti dell'impianto da essa forniti. Se nel corso del tempo questi adesivi si allentano o vengono danneggiati a causa delle condizioni atmosferiche, la KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH è autorizzata a sostituirli a proprie spese.

b) Con l'ordinazione alla KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH il cliente/committente accetta irrevocabilmente che la KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH possa fotografare e pubblicare a scopo pubblicitario, ad es. homepage o sistemi di riferimento, i sistemi o i dispositivi da essa forniti e assemblati nello stato installato.

c) Effettuando un ordine presso la KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH il cliente/committente acconsente che la suddetta società gli invii materiale pubblicitario, informazioni su innovazioni e offerte.

14.) Manutenzione

a) In caso di risoluzione anticipata di un contratto di manutenzione, la KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH è autorizzata a richiedere come penale i crediti pendenti fino alla fine del periodo contrattuale. In questo caso KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH non è obbligata a fornire i servizi.

b) I difetti non costituiscono motivo di risoluzione, ma devono essere eliminati da KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.

c) In caso di mancato pagamento, il termine di pagamento per gli ordini successivi viene automaticamente fissato in pagamento anticipato o pagamento in contanti.

15.) Riserva di proprietà

a) Tutti i sistemi e gli apparecchi consegnati e montati rimangono di proprietà di KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH fino al ricevimento del pagamento completo.

b) L'accesso di terzi alla proprietà riservata (sequestro o altri provvedimenti del tribunale o delle autorità, ecc.) deve essere immediatamente notificato alla KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH. Il cliente/cliente deve adottare tutte le misure necessarie per eliminare tale accesso. Quest'ultima sopporterà i relativi costi e dovrà indennizzare e tenere indenne la KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH nella misura in cui sia responsabile di tale accesso da parte di terzi.

c) Al committente è vietato costituire in pegno o altrimenti disporre legalmente della proprietà riservata senza il consenso di KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.

16.) Archiviazione dei dati

Ai sensi del § 23 della legge sulla protezione dei dati la KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH informa che per scopi contabili e per l'elaborazione della pianificazione e delle scadenze verranno utilizzati automaticamente i seguenti dati: nome (nella rietichettatura), indirizzo, numero di telefono, numero di fax ed e- indirizzo postale, ordine, dati dell'ordine e della fattura, condizioni di consegna e pagamento, fatturato. Questi dati vengono utilizzati da Klimatechnik Klement GmbH nell'ambito delle disposizioni legali e i suoi dipendenti sono tenuti a rispettare la riservatezza dei dati ai sensi del § 20 Regolamento sulla protezione dei dati.

17.) Scelta della legge

Per i contratti tra il cliente/cliente e la KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH si applica esclusivamente il diritto austriaco nonché le norme valide in Austria, nella misura in cui queste non contraddicono le presenti Condizioni generali.

18.) Luogo di adempimento

Luogo di adempimento per tutti i servizi tecnici di montaggio è il luogo descritto nell'offerta. Luogo di adempimento per altri servizi (merci e servizi senza montaggio) è la sede della KÄLTE-UND SYSTEMTECHNIK GMBH.

19.) Giurisdizione

Il foro competente per tutte le controversie derivanti dal rapporto commerciale è il tribunale competente di St. Pölten.

20.) Clausola di fine rapporto

Qualora una o più disposizioni delle presenti condizioni contrattuali risultassero non valide, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni. Le parti concordano che la disposizione non valida sarà sostituita da un accordo che corrisponde al contenuto e allo scopo della disposizione non valida del contratto.

Contact

Potete raggiungerci tramite il modulo di contatto

Stai cercando un sistema di refrigerazione adatto alle tue esigenze o sei già cliente e hai una richiesta? Utilizza semplicemente il modulo di contatto. Non vediamo l'ora di sentire la tua opinione e ti contatteremo il prima possibile.

Kälte- und Systemtechnik GmbH
Strassfeld 5
3441 Freundorf

E-mail:

Telefono: +43 2274 44 109

I nostri orari di apertura:
Dal lunedì al giovedì 7:30 - 16:30
Venerdì 7:30 - 12:00

Puoi trovare ulteriori informazioni sulla nostra attenta gestione dei tuoi dati qui.

Di più

* Campi richiesti