Conditions Générales
1.) Application des Conditions Générales et dérogations
a) Les conditions générales suivantes s'appliquent à tous les contrats présents et futurs entre le client et KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.
b) Les dérogations aux présentes conditions et en particulier aux conditions du client ne s'appliquent que dans la mesure où elles ont été acceptées et confirmées par écrit par KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.
c) Les conditions d'achat ou autres conditions générales du client ne s'appliquent pas, même si elles restent incontestées par KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH. Ces conditions, ainsi que les normes autrichiennes, ne s'appliquent que dans la mesure où leur validité a été expressément convenue, mais seulement dans la mesure où elles ne contredisent ni les dispositions contractuelles concrètes ni les présentes conditions générales.
d) Si les contrats sont conclus avec des consommateurs au sens de la loi [autrichienne] sur la protection des consommateurs (KSchG), les dispositions impératives de la présente loi prévalent sur les conditions générales suivantes.
e) Les Conditions Générales prévalent sur les dispositions légales et les normes applicables, sauf disposition contraire de droit impératif. Les documents techniques et commerciaux élaborés par KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH sont la propriété intellectuelle de cette société. Leur transmission à des tiers n'est pas autorisée et KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est en droit de réclamer des dommages-intérêts dans ce cas.
2.) Planification du projet, offres, confirmations de commande, accords annexes
a) Les éventuelles autorisations nécessaires par des tiers, les notifications aux autorités et l'obtention des autorisations doivent être organisées par le client à ses frais et mises à la disposition de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH. '
b) Si la planification et l'exécution du projet ne sont pas réalisées sur place en raison des dimensions réelles, le client s'engage à fournir des plans écrits. KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH n'assume aucune responsabilité pour les informations incorrectes fournies par le client, ni pour les défauts qui en résultent.
c) Les devis et les offres sont généralement sans engagement. Le contrat est conclu après réception de la commande par confirmation de commande écrite de la part de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.
d) Si un devis est fourni sous garantie de son exactitude, il est payable et facturé selon le barème des honoraires des ingénieurs civils.
e) Si des prestations telles que des travaux de burinage, de plâtrage, de construction, de plomberie, de carrelage et de menuiserie, d'échafaudages, d'installations électriques et hydrauliques, y compris l'évacuation des eaux de condensation, l'enlèvement des débris, le fret, le transport, l'élimination nécessaire des liquides de refroidissement, des huiles ou d'autres substances, ainsi que étant donné que des pièces d'installations, d'équipements, etc. ne sont pas expressément mentionnées dans le devis ou dans l'offre, elles seront facturées séparément, dans la mesure où les travaux susmentionnés sont effectivement effectués.
f) Les accords doivent être conclus par écrit ; les accords accessoires qui ne sont pas sous forme écrite sont réputés ne pas avoir été conclus.
g) Les déclarations verbales / promesses faites par les collaborateurs de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH ne sont pas contraignantes ; Ceux-ci ne sont pas autorisés à faire des promesses s'écartant des conditions écrites.
h) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH conserve les prix indiqués pour ses clients pendant deux mois à compter de leur annonce ou de l'acceptation de l'offre. Si plus de deux mois s'écoulent entre l'annonce des prix et la livraison, KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est en droit de répercuter en conséquence les augmentations de prix survenues entre-temps en raison d'augmentations collectives des salaires ou d'autres coûts nécessaires à la fourniture de services, tels que comme ceux des matériaux, de l'énergie, du transport, des travaux extérieurs, du financement, etc. En contrepartie, des réductions de prix sur ces facteurs seront répercutées sur les clients.
3.) La passation des commandes et l'exécution des prestations
a) La nature et l'étendue de la prestation convenue résultent par écrit de la confirmation de commande et des présentes conditions générales.
b) Les travaux supplémentaires demandés par le client et non inclus dans la commande ou l'exécution de prestations répétées – par exemple après des dommages causés par le client ou des tiers – seront facturés également les heures supplémentaires, les heures de nuit et autres frais d'exploitation supplémentaires demandés par le client. séparément conformément à la convention collective ou au supplément légal et doivent être payés séparément par le client.
c) Les écarts, modifications et ajouts à la commande nécessitent la confirmation écrite de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.
d) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est tenue d'exécuter la commande dès que tous les détails techniques et contractuels ont été clarifiés et que le client a rempli ses obligations et a également créé les conditions structurelles, techniques et juridiques pour son exécution.
e) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH s'engage à exécuter correctement la commande qui lui est passée conformément aux bonnes pratiques d'ingénierie généralement reconnues et aux principes d'efficacité économique. KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH se réserve le droit d'apporter des modifications techniques au cours de l'exécution des prestations, dans la mesure où celles-ci sont raisonnables pour le client et garantissent une exécution de qualité équivalente.
f) L'expédition des marchandises, équipements et autres commandés se fait toujours aux frais et risques du client. L'assurance transport ne sera souscrite que sur instructions expresses du client et uniquement aux frais du client.
g) Les annulations de marchandises commandées par écrit dans la gamme standard qui n'ont pas encore été livrées au client seront acceptées moyennant des frais d'annulation de 25 % de la valeur brute de la commande. Les frais d'annulation sont dus à la remise de la facture.
h) Le retour des marchandises livrées n'est possible que si les marchandises sont dans leur emballage d'origine. Dans le cas de produits fabriqués sur mesure et de marchandises ne figurant pas dans la gamme standard, le retour n'est généralement pas possible.
4.) Délais et dates de représentation
a) Si l'exécution est retardée en raison de circonstances indépendantes de la volonté de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH, par exemple parce qu'un fournisseur ne livre pas dans les délais, les délais et délais convenus seront reportés sans qu'aucune pénalité convenue ne soit due.
b) Ce n'est qu'en cas de retard d'exécution dont KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est responsable que le client est libre de résilier le contrat après avoir fixé un délai supplémentaire raisonnable, qui ne peut en aucun cas être inférieur à 4 semaines. Toute autre réclamation de quelque nature que ce soit est exclue, à moins que KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH ne soit coupable de négligence grave ou d'intention dans le retard de livraison.
5.) Remise
a) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH informera en temps utile le client/mandant de la date de remise de la prestation fournie. Si le client/mandant ne respecte pas la date de remise qui lui a été communiquée, la prise en charge est réputée avoir eu lieu ce jour-là.
b) La mise en service chez le client/mandant est réputée avoir eu lieu.
6.) Transfert des risques
a) Tous les risques – y compris ceux de perte accidentelle – sont transférés au client au moment de l'exécution. Pour les systèmes assemblés, c'est généralement le point de réalisation par KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH. En cas de livraison départ usine, il s'agit de la remise au transitaire ou de la réception de l'avis de disponibilité à l'expédition plus un délai d'enlèvement approprié. Au moment de l'exécution, l'objet d'achat au sens du § 6 de la loi sur la responsabilité du fait des produits a été transféré au pouvoir de disposition du client et ainsi mis en circulation.
b) La mise en service chez le client/l'entreprise du client est considérée comme une livraison complète.
7.) Garantie, indemnisation, transfert des risques
a) Si le client/mandant est un consommateur au sens de la loi sur la protection des consommateurs, les dispositions légales pertinentes s'appliquent à la garantie, dans la mesure où elles sont impératives. Si le client/mandant est une entreprise ou en l'absence de dispositions légales impératives, les réglementations suivantes s'appliquent exclusivement.
b) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH garantit au client/mandant qui remplit ses obligations que les prestations fournies sont exemptes de défauts. La garantie expire toujours 1 an après la livraison et il n'y a plus aucune réclamation.
c) Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être faites qu'après notification des défauts, qui doit être effectuée exclusivement par lettre recommandée dans les 14 jours suivant la livraison de la prestation ou de la prestation partielle.
d) Les prétentions justifiées visant à remédier à des défauts ou à compléter ultérieurement des travaux omis priment sur tous les autres recours légaux, en particulier les demandes de réduction de prix et de résiliation du contrat. Le délai raisonnable pour remédier aux défauts justifiés est d'au moins un tiers du délai convenu pour l'exécution de la prestation défectueuse. Toute réclamation pour dommages causés par un retard dans ce délai est exclue.
e) En cas de réclamation au titre de la garantie, la période de garantie n'est ni interrompue ni entravée, et le début d'une nouvelle période de garantie n'est pas non plus déclenché.
f) Le personnel auxiliaire, les appareils et services de levage, les échafaudages et autres nécessaires pour remédier aux défauts sur le lieu d'installation ou dans les locaux du client/mandant sont mis à disposition gratuitement par le client/mandant.
g) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est en droit de facturer les frais de déplacement pour la réparation justifiée des défauts et le client s'engage à payer ces frais après facturation.
h) Si le défaut ne peut pas être réparé sur le lieu d'installation ou dans les locaux du client/mandant, la pièce défectueuse ou l'appareil défectueux doit être envoyé à KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH aux frais et risques du client/mandant. partie conformément aux instructions de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.
i) Les droits à la garantie expirent si des zones de la prestation/de la marchandise affectées par le défaut ont été modifiées ou réparées par des tiers ou par le client/mandant lui-même.
j) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH se réserve le droit de décider elle-même si l'appareil ou le composant défectueux sera réparé ou remplacé par un nouvel appareil ou un composant.
k) Si le terme « garantie » a été utilisé entre les parties au contrat, cela signifie toujours une garantie conformément au présent accord.
8.) Rémunération
a) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH n'est responsable que des dommages de toute nature – à l'exception des dommages corporels – y compris les dommages résultant de l'exécution ou de l'inexécution du contrat, d'actes délictueux ou d'omissions et de défauts (dommages consécutifs causés par un défaut) si KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH ou des sociétés mandatées par KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH ont causé de tels dommages par négligence grave ou intentionnellement.
b) Toute autre demande de dommages et intérêts est exclue.
c) Les prétentions découlant de la responsabilité du fait des produits n'en sont pas affectées.
9.) Honoraires / Prix :
a) Les prix s'entendent déballés et déchargés au départ de l'usine de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH ou de celles de leurs fournisseurs et/ou sous-traitants nationaux.
b) Les frais de travail seront facturés selon les tarifs en vigueur de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH, ainsi que les frais de déplacement, les indemnités, etc.
c) En cas d'erreur de mesure, la détermination des mesures doit être effectuée en présence du client/mandant ou d'un représentant désigné par lui. Si, malgré une invitation opportune, cela reste loin de la détermination de la mesure, les mesures déterminées par KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH seront considérées comme correctes. La mesure peut également être établie dans un plan fourni sur place, les coûts de ce plan étant à la charge du client/mandant.
d) Si des facteurs de coûts de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH, tels que les prix d'achat, les droits de douane, les salaires, les charges sociales, les taxes et autres, augmentent entre la conclusion du contrat et l'achèvement, ces augmentations – à moins que les augmentations de prix n'aient été expressément exclues dans écrit – est à la charge du client/mandant.
e) Les promesses de prix fixes et forfaitaires ne sont contraignantes que dans la mesure où elles ont été convenues par écrit.
10.) Paiement et retard de paiement
a) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est en droit d'exiger des acomptes d'un montant approprié (au moins 1/3 du montant brut de la commande) avant le début de l'exécution.
b) Le client/mandant doit effectuer des paiements partiels à la demande de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH en fonction de l'avancement de l'exécution des prestations.
c) La retenue de paiement en raison de défauts qui n'altèrent pas de manière significative le fonctionnement ou l'utilisation de l'objet livré (système, appareil, etc.) est inadmissible et exclue.
d) En cas de défaut de paiement du client/mandant, KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est en droit d'exiger le remboursement des intérêts et des frais à hauteur de ceux qu'elle a elle-même facturés dans le cadre des prêts qu'elle a contractés. , mais au minimum 11% du montant brut de la commande, sans préjudice d'éventuelles réclamations ultérieures.
e) en cas de défaut de paiement du client/mandant, KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est en droit d'exiger le paiement immédiat du prix total et, si le client/mandant ne remplit pas son obligation de payer, de reprendre les systèmes/marchandises, appareils et autres dans le cadre de sa réserve de propriété – sans que cela n'équivaut à une résiliation du contrat – indépendamment de tout autre droit.
f) En cas de retard de paiement, le client/mandant est tenu de rembourser à KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH tous les frais occasionnés par la revendication de la créance, comme notamment les frais de rappel et les frais d'une agence de recouvrement agréée, mais ainsi que les frais d'un avocat appelé au recouvrement.
g) Le délai de paiement commence à compter de la date de facture = date d'envoi. Le paiement doit parvenir sur le compte de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH avant la fin du délai de paiement.
h) La compensation des créances du client/mandant avec les créances de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est exclue. Ceci ne s'applique pas en cas d'insolvabilité de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH ou pour les demandes reconventionnelles qui ont été jugées en justice ou reconnues par KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.
11.) Résiliation du contrat
a) La résiliation du contrat n'est autorisée que pour un motif valable.
b) Si KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est en retard dans une prestation, le client/mandant ne peut résilier le contrat qu'après avoir fixé un délai supplémentaire raisonnable. Le délai de grâce est fixé par lettre recommandée.
c) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est en droit de résilier le contrat si le client/mandant est en retard dans une exécution partielle ou une activité de coopération convenue qui rend l'exécution de la commande par KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH impossible ou l'entrave considérablement. .
d) Si KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est en droit de résilier le contrat, KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH conserve le droit à la totalité de la rémunération convenue, également en cas de résiliation injustifiée de la part du client/mandant. En cas de résiliation justifiée du contrat par le client/mandant, KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH paiera les prestations déjà fournies par KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.
e) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH n'est tenue d'exécuter la prestation que lorsque le client a rempli toutes ses obligations nécessaires à l'exécution. L'éclairage et le courant électrique requis doivent être fournis par le client.
12.) Obligations du client/mandant
a) Le client/exploitant des appareils et des systèmes doit suivre les instructions du mode d'emploi et assurer un entretien régulier par KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH ou une entreprise spécialisée. Le système et l'équipement doivent être maintenus propres et soumis à un nettoyage régulier et professionnel.
b) Pendant le fonctionnement des installations et des équipements, des inspections doivent être effectuées régulièrement par des employés dûment formés du client/de l'exploitant conformément aux instructions du manuel d'utilisation et la KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH doit être immédiatement informée en cas de dysfonctionnement. .
c) Le client/exploitant doit rendre les systèmes et les appareils accessibles à tout moment pour l'élimination des dysfonctionnements par KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH ou un sous-traitant désigné.
d) Le client doit fournir gratuitement à KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH des locaux fermant à clé pour le séjour des travailleurs ainsi que pour le stockage des machines, des outils et du matériel pendant la durée de l'exécution de la prestation jusqu'à la remise de la prestation contractuellement convenue. et de fournir gratuitement l'énergie et la quantité d'eau nécessaires à l'exécution, y compris le fonctionnement d'essai.
13.) Utilisation de l'œuvre, autocollants publicitaires et adresse de l'entreprise
a) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est autorisée à apposer gratuitement des étiquettes d'entreprise et des autocollants publicitaires sur les appareils et composants d'installation qu'elle fournit. Si ces autocollants se détachent ou sont endommagés au fil du temps en raison des intempéries, KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est autorisée à les échanger à ses frais.
b) En passant une commande auprès de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH, le client/mandant accepte de manière irrévocable que KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH puisse photographier et publier à des fins publicitaires, par ex. page d'accueil ou systèmes de référence, les systèmes ou appareils fournis et assemblés par lui dans l'état installé.
c) En passant une commande auprès de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH, le client/mandant accepte que l'entreprise susmentionnée lui envoie du matériel publicitaire, des informations sur les innovations et les offres.
14.) Entretien
a) En cas de résiliation prématurée d'un contrat de maintenance, KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH est en droit d'exiger les créances impayées à titre de pénalité jusqu'à la fin de la durée du contrat. Dans ce cas, KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH n'est pas tenue de fournir les services.
b) Les défauts ne sont pas acceptés comme motif de résiliation, mais doivent être corrigés par KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.
c) En cas de défaut de paiement, le délai de paiement pour les commandes ultérieures est automatiquement fixé au paiement anticipé ou au comptant.
15.) Réserve de propriété
a) Tous les systèmes et équipements livrés et montés restent la propriété de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH jusqu'au paiement intégral.
b) KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH doit être immédiatement informée de l'accès de tiers à la propriété réservée (saisie ou autres décisions judiciaires ou officielles, etc.). Le client/mandant doit prendre toutes les mesures pour supprimer un tel accès. Cette dernière supportera les frais y afférents et indemnisera et dégagera KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH de toute responsabilité, dans la mesure où elle est responsable de cet accès par des tiers.
c) Il est interdit au client/mandant de donner en gage ou de toute autre disposition légale de la propriété réservée sans l'accord de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.
16.) Stockage des données
Conformément au § 23 de la loi sur la protection des données, KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH informe que les données suivantes seront utilisées automatiquement à des fins comptables et pour le traitement de la planification et des délais : Nom (lors du réétiquetage), adresse, numéro de téléphone, numéro de fax et adresse e-mail. , commande, données de commande et de facture, conditions de livraison et de paiement, chiffre d'affaires. Ces données sont utilisées par Klimatechnik Klement GmbH dans le cadre des dispositions légales et ses employés sont tenus au secret des données conformément au § 20 du règlement sur la protection des données.
17.) Choix de la loi
Pour les contrats entre le client/mandant et KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH, seul le droit autrichien ainsi que les normes en vigueur en Autriche sont applicables, dans la mesure où celles-ci ne sont pas en contradiction avec les présentes CGV.
18.) Lieu d'exécution
Le lieu d'exécution de toutes les prestations de montage technique est le lieu décrit dans l'offre. Le lieu d'exécution des autres prestations (biens et prestations sans montage) est le siège social de KÄLTE- UND SYSTEMTECHNIK GMBH.
19.) For juridique
Le for juridique pour tous les litiges découlant de la relation commerciale est le tribunal compétent de St. Pölten.
20.) Clause de divisibilité
Si une ou plusieurs dispositions des présentes conditions contractuelles s'avèrent invalides, cela n'affectera pas la validité des autres dispositions. Les parties conviennent que la disposition invalide sera remplacée par un accord correspondant au contenu et à l'objet de la disposition invalide du contrat.